Во время учебы в Тифлисской духовной семинарии юный Иосиф Джугашвили написал несколько стихотворений, шесть из которых были тогда же опубликованы в газетах. Эти стихотворения (в переводе с грузинского) приводятся ниже. Первые пять из них опубликованы в июне-декабре 1895 года в издававшейся известным деятелем грузинской культуры Ильей Чавчавадзе газете "Иверия" (№№123, 203, 218, 234 и 280), последнее - в июле 1896 года в №32 газеты "Квали".
Над скрытой тучами землей, Своим серебряным сияньем Развей тумана мрак густой.
К земле, раскинувшейся сонно,
Но твердо знай, кто был однажды
Сияй на темном небосводе,
Я грудь свою тебе раскрою,
Певец, ты тронут был до слез, С тех пор немало жгучей боли Тебе увидеть привелось.
Когда ты ликовал, взволнован
Когда, отчизной вдохновленный,
С тех пор с народом воедино
Певца отчизны труд упорный
Не зря народ тебя прославил,
Стучась у чужих дверей, Со старым дубовым пандури, С нехитрою песней своей.
А в песне его, а в песне -
Сердца, превращенные в камень,
Но вместо величья славы
Сказали ему: "Проклятый,
Вдруг озаряет мир земной И свет ее над дальней гранью Играет бледной синевой,
Когда над рощею в лазури
Когда, утихнув на мгновенье,
Когда, кромешной тьмой томимый,
Тогда гнетущей душу тучи
Стремится ввысь душа поэта,
Прильнул к фиалке голубой, И, легким ветром пробужден, Склонился ландыш над травой.
Пел жаворонок в синеве,
"Цвети, о Грузия моя!
Сломлен злою сединой. Плечи мощные поникли, Стал беспомощным герой.
Вот беда! Когда, бывало,
По жнивью шагал он прямо,
А теперь не ходят ноги: -
А когда услышит с нивы
На костыль свой опираясь, |
К сожалению, не зная грузинского языка, мы не можем сами оценить уровень этих стихов. Однако это уже сделали другие. Так, стихотворение, посвященное Р.Эристави, было перепечатано в 1899 году в юбилейном сборнике Р.Эристави, а в 1907 году - в изданной М.Келенджеридзе "Грузинской хрестоматии или сборнике лучших образцов грузинской словесности" (т.1, с.43). Стихотворение "Утро" ("Дила") вошло в изданный в 1916 году Якобом Гогебашвили учебник родного языка "Деда эна".
Вот фрагмент страницы из этого учебника со стихотворением Иосифа Джугашвили (приносим извинения за качество изображения):
Воистину, прав был классик, сказавший: "поэт в России больше чем поэт"!